2月16日,回乡偶书
给夏夏的文字游戏。为loop station而做。
2月16日,回乡偶书
好 我给你边界 山水 爱
你烧火 我在
冬天的火 你的边界
我听见 我飞 我是
把我收起来 酸的雪
卷起 水泥的一天 看
非人的海 我红
还有爱 昨天的火 你看
2008年2月16日,兰州
下面是夏夏的约稿信:
一五一十詩選集
一五一字開花。結果。
創作源起
2007年個人花費一年的時間創作了獨立詩集「鬧彆扭」。在此作品創作及發表的同時,個人也與台北詩歌節和聯合報聯合徵件,以已創作的活字版印刷字中挑選151字,公開徵求60字以內的詩作。徵件活動一個多月中,便收到將近三千首作品,且在台灣、香港、大陸、馬來西亞等地造成一波活字詩寫作熱潮。這也是歷年來,國內舉辦文學徵件中,在最短的時間內收到最多作品的一項紀錄。於是延長徵件時間至2007年年底,並且網羅多位網路創作者及著名詩人共同創作,讓更多人參與這樣的活動。
預計將從三千多首詩作中,挑選出151首作品集結成冊,並且詩選名為「一五一時」。取成語中『一五一十』之雙關語意,本詩選共由一五一字素材所創作出的一五一首詩,一五一十尚有誠實坦白以告之意,與創作人的初衷不謀而合。
以「交換」的概念作主軸,希望開啟人與人之間更內在的交流。
編輯/設計/插畫:夏夏
出版規格:7cm*9cm/雙色印刷
頁數:約360頁
印量:1000本
預計出版日期:2008年
徵件辦法
以公布之151枚活版字為限,寫作60字以內詩作(含題目),題可自訂。字可重複使用,唯不得加入額外的字。每人不限一首。
設計理念
高中時,家住在鳳山火車站旁邊,就讀的學校在高雄火車站旁,早晚搭火車上下學。每隔一段時日,就要到車站櫃檯買一本月票。月票簿小小一本有三十張票,每回搭車就撕一張票給票務員。這樣每次一張坐一回車的交換;每一次撕開的票券就能開啟另一段時間與空間的移動,讓人感覺美好簡單而踏實。
離開高中生活已有數年,最近再到火車站想要買當年的月票簿,未料竟已絕版。而高雄火車站也在2000年,因市府推動高鐵、台鐵、捷運地下化的共構工程中,整體建物遷移至距離原處85公尺遠的地方,如今為「高雄願景館」,預計待八年後工程結束再遷回原址。
不管是在火車、公車,還是捷運上,總是看到許多人手上拿著小書在閱讀。這些人之中大多數是學生,他們手上所讀的往往都是爲了應付考試的書目。因興趣而閱讀者也有,較少。當學生們終於能夠脫離升學壓力,很多人卻也同時放下的書本。大抵是因為生活忙碌繁瑣,讓人無法靜心下來,這之中仍有一段距離需要跨越。
【一五一十詩選集】得篇幅之利,在開本大小上設計成接近火車月票的形式,並且每一頁打上撕折虛線,讓每一首詩都形同一張交換的票券,通往人際交流的里程。
內頁手繪插圖內容則是各式各樣閱讀的姿態。希望有朝一日,在忙碌生活中穿梭的人們,能利用撘乘交通工具,或是閒暇的短暫片刻,閱讀這些微小並且美好的詩,成為生活中的陪伴。特別值得一提的是,書封插圖所繪者是台鐵中的普通級列車,也是我自己最喜歡乘坐的一種,主要原因是因為能敞開窗戶;另外內頁也繪有高雄火車站的正面圖。除了插圖外,每一首詩頁的背面,都畫上日常物件,加強生活交換的意象。頁碼編頁將伴隨151字的編排,也作為讀者可索引參考的資料。
附件
一五一字列表
你 我 他 她 們 的 是
一 半 個 片 只 兩 四
開 關 給 要 加 走 掘 出 唱 用 吐 翻能 收 捲 拾 泳衝 看 見 飛 把 聽
整 過 上 下 未 著 等 裡 還 有 邊 界 都 每 種 沒 前 後 不 呢 了 如 像 之 再 在 可 以 向 非 間
檸 檬 瓣 灌 溉 歌 音 野 酒 地 窖 辭 菸 具 鏡 板 浪 蘋 蠟 窗簾 線 氣 爽 朗 愛 味 淚 收
肩 鼻 手 指 眼 視
爛 硬 清 微 腫 熟 冉 酸 好 脆
蛙 狗貓 人 女 男 子
火 風 雪 泥 水 金 土 葉 山 花 果 鳥 海
紅
午 今 昨 明 夏 春 日 冬 天
和 晚 起 吃 乾 路 去 燒 為
February 19th, 2008 at 10:42 pm
烧:今明冬,风人为蛙.酸烂,手指着你我
. 泪 地 窖 .泪 地 窖.她们的是柠檬音辞. 我可以走掘. 气爽开关飞,线海烧. 我的经济诗,投机捣把.
February 20th, 2008 at 11:19 pm
人呢
February 20th, 2008 at 11:20 pm
有人吗
February 20th, 2008 at 11:21 pm
艸
February 20th, 2008 at 11:29 pm
烧掉牠,晚安
February 21st, 2008 at 9:12 pm
安
February 22nd, 2008 at 11:43 am
an
March 12th, 2008 at 8:08 pm
does anyone knows if there is any other information about this subject in other languages?