策展人抄袭案
其实在首尔的后两天还是很愉快的。通常都是白天郁闷,晚上开心,因为晚上都和sato yukie还有itta、marqido在一起,演出,吃饭……
关于第4届首尔媒体艺术双年展的后续故事,是这样的:
18日,开幕第2天,仍然没有给作品挂上标签。跑到场地一看,一个技术人员正在鼓捣调音台,看我来了,笑嘻嘻地说:OK!然后就走了。这时候仍然没有声音出来。我再一看,根本就接错了线。这时候,电视图象多数被人调成了快进的……
弄出来声音,调了播放速度,去看了看其他的作品,走了。下午老赵见到我,说:你那个作品怎么还是没有声音?原来他中午又去了一趟……
19日,又去,还是没有声音,这次是没有开功放的开关。灯也没有关,跟jooyun说了第20遍关灯之后,我和刘鼎上了楼,去看他的作品。更惨的事情出现了,他的作品已经被毁掉了。他的作品是在开幕当天,用投影把开幕现场投射在一块大画布上,他用长杆绑着画笔,画下观众移动的痕迹,然后把颜料和笔放在画前作为装置,投影继续投上去循环播放开幕记录。但是没有人管也没有标签、说明,观众以为是给大家画着玩的,于是踊跃尝试……当天上午,刘鼎已经和他的画廊敲定了这作品的价格,就等展览结束交货了。
偏偏我们离开之前知道了一些事情。下面是18日,韩国媒体关于首尔媒体艺术双年展策展人李园一(Wonil Rhee)抄袭的报道:
《联合新闻》:
http://news.media.daum.net/economic/industry/
200610/18/yonhap/v14398562.html
《The Hankyoreh》:
http://www.hani.co.kr/arti/society/
society_general/165330.html
英文版:
http://english.hani.co.kr/arti/english_edition/
e_entertainment/165397.html
主要就是说他在上海双年展的时候写的序文被发现和已有的欧洲评论家的文章比较类似这个事情被发现以后,
上海双年展组织委员会提出了抗议。
并且发现在汉城双年展的网站上,
他用英语写的序文40%-50%来自于2005年4月釜山双年展一个欧洲学者在研讨会上的发表文章,
李先生只是巧妙的改了几个词。
事后汉城双年展网站已经把李园一原先的文章删除了,
并且向原作者道了歉。但是上海双年展组织委员会,认为这种道歉是远远不够的,
他们会将继续向国内外的展览策划人和艺术家们转达这个剽窃的事实。
很快,这个人还要策划德国ZKM画廊(就是做“beijing case”的那家)的100个中国艺术家的展览。